"не на жыццё, а на смерць" meaning in język białoruski

See не на жыццё, а на смерць in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: ne na žyccё, a na smercʹ [transliteration]
  1. na śmierć i życie
    Sense id: pl-не_на_жыццё,_а_на_смерць-be-phrase-Zp3x6Vja
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ne na žyccё, a na smercʹ",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "związek frazeologiczny",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              43
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              31
            ]
          ],
          "text": "Гэта была барацьба не на жыццё, а на смерць.",
          "translation": "To była walka na śmierć i życie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na śmierć i życie"
      ],
      "id": "pl-не_на_жыццё,_а_на_смерць-be-phrase-Zp3x6Vja",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Białoruski - Związki frazeologiczne"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "не на жыццё, а на смерць"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ne na žyccё, a na smercʹ",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "związek frazeologiczny",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              43
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              31
            ]
          ],
          "text": "Гэта была барацьба не на жыццё, а на смерць.",
          "translation": "To była walka na śmierć i życie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na śmierć i życie"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Białoruski - Związki frazeologiczne"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "не на жыццё, а на смерць"
}

Download raw JSONL data for не на жыццё, а на смерць meaning in język białoruski (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.